Чернобыльские конфузы
Sep. 1st, 2015 05:57 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Человек имеет свойство ошибаться, но, как и в других случаях, наибольшие глупости он совершает с серьёзным выражением лица. Тема Чернобыля - не исключение.
1) Телеграмма вдове пожарного Виктора Николаевича Кибенка. Секретарь Киевского обкома партии совершенно искренне и "сердечно" поздравляет её в связи с "высокой оценкой" подвига её мужа партией и правительством и присвоением ему звания Героя Советского Союза. Ну хоть не написал "посмертно".

2) Почетная грамота, которой награждались участники ликвидации последствий аварии. Несмотря на факсимиле подписей высоких лиц, обычно такие грамоты вручались на месте перед отправкой домой. Из типографий, в том числе военных, выходило много разных материалов, содержащих ошибки и опечатки, но в этом случае ошибочка оказалась совсем уж неприличной:

За основу взята благодарность воину-интернационалисту. Там всё правильно:
Напомнило, как в некоторых публикациях ещё советского времени попадалось замечательное выражение "ликвидация жертв аварии на Чернобыльской АЭС".
3) Просто приглашение на одно из собраний ветеранов-"чернобыльцев". Обычно на медали, памятные знаки и другие вещи подобного рода помещают изображение "Укрытия", символизирующего победу человека над взорвавшимся реактором, или борющегося со стихией пожарного, но тут решили поместить "развал". Всё вместе, по-моему, смотрится весьма оригинально:

1) Телеграмма вдове пожарного Виктора Николаевича Кибенка. Секретарь Киевского обкома партии совершенно искренне и "сердечно" поздравляет её в связи с "высокой оценкой" подвига её мужа партией и правительством и присвоением ему звания Героя Советского Союза. Ну хоть не написал "посмертно".

2) Почетная грамота, которой награждались участники ликвидации последствий аварии. Несмотря на факсимиле подписей высоких лиц, обычно такие грамоты вручались на месте перед отправкой домой. Из типографий, в том числе военных, выходило много разных материалов, содержащих ошибки и опечатки, но в этом случае ошибочка оказалась совсем уж неприличной:

За основу взята благодарность воину-интернационалисту. Там всё правильно:

Напомнило, как в некоторых публикациях ещё советского времени попадалось замечательное выражение "ликвидация жертв аварии на Чернобыльской АЭС".
3) Просто приглашение на одно из собраний ветеранов-"чернобыльцев". Обычно на медали, памятные знаки и другие вещи подобного рода помещают изображение "Укрытия", символизирующего победу человека над взорвавшимся реактором, или борющегося со стихией пожарного, но тут решили поместить "развал". Всё вместе, по-моему, смотрится весьма оригинально:
no subject
Date: 2015-09-01 03:08 pm (UTC)xxx: Ну откуда вы беретесь, дебилойды?